11 July 2006 ~ 2 Comments
日本で最初仕事は甲子園でだったら阪神タイガーズファンになりました。 幼年のベストフレンドはliverpoolファンだったら私もliverpoolファンになりました。
Any chance of providing a translated version or some grammar, vocab tips for those hanging between thinking they can speak but actually can’t like me
Would be good to learn some new words from time to time reminding me of good old Japan.
日本の野球はとても楽しいですね。ときどき甲子園の暮らしを寂しいのでテレビを応じて好きなチムの阪神タイガズを見えざるを得ない。最近ヤノ選手はひどいことにUmpireを押しましたからさよならと言われました。じゃ日本でもスポーツの選手は木から落ちると思います。。。。でもその表現は猿も木から落ちるかもしれないけど。。。。。タイガズ頑張れ!!
Name (required)
Mail (will not be published) (required)
Website
Any chance of providing a translated version or some grammar, vocab tips for those hanging between thinking they can speak but actually can’t like me
Would be good to learn some new words from time to time reminding me of good old Japan.
日本の野球はとても楽しいですね。ときどき甲子園の暮らしを寂しいのでテレビを応じて好きなチムの阪神タイガズを見えざるを得ない。最近ヤノ選手はひどいことにUmpireを押しましたからさよならと言われました。じゃ日本でもスポーツの選手は木から落ちると思います。。。。でもその表現は猿も木から落ちるかもしれないけど。。。。。タイガズ頑張れ!!